17.11.2025
Termos e condições gerais
1. Âmbito
2. Parceiro contratual, formação do contrato, opções de correções
3. Idioma do contrato, gravação do texto do contrato
4. Condições de entrega
5. Pagamento
6. Direito de cancelamento
7. Reserva de propriedade
8. Danos durante a entrega
9. Garantia e garantias
10. Responsabilidade
11. Código de conduta
12. Resolução de litígios
13. Disposições finais
1. Âmbito
Os seguintes Termos e Condições (Termos) aplicam-se a todas as encomendas feitas através da nossa loja online.
Estes Termos também se aplicam a empresas para futuras relações comerciais, sem a necessidade de qualquer expressão formal dos mesmos. A menos que expressamente aprovado por nós em contrário, não podemos aceitar a validade contratual de quaisquer termos e condições gerais conflitantes ou complementares utilizados por qualquer empresa.
2. Parceiro contratual, formação do contrato, opções para correções
O contrato é celebrado com a Elke Plastic GmbH.
Ao colocar os produtos na loja online, fazemos uma oferta vinculativa da nossa parte para celebrar um contrato relativo a esses artigos. Pode colocar os nossos produtos no cesto de compras sem compromisso e alterar as suas entradas a qualquer momento antes de enviar a sua encomenda vinculativa, utilizando as funcionalidades de correção fornecidas para esse efeito e explicadas durante o processo de encomenda. O contrato é celebrado ao clicar no botão de encomenda, o que indica a sua aceitação da nossa oferta relativa aos produtos contidos no cesto de compras. Após enviar a sua encomenda, receberá imediatamente uma confirmação por e-mail.
3. Linguagem do contrato, gravação do texto do contrato
Idioma(s) disponível(is) para a celebração do contrato: alemão, inglês, francês, neerlandês, espanhol, italiano, polaco
Guardamos o texto do contrato e enviamos os dados da encomenda e os nossos Termos e Condições para si num suporte duradouro. Por motivos de segurança, o texto do contrato não pode ser acedido através da Internet.
4. Condições de entrega
Custos de entrega
Os custos de entrega são adicionados aos preços dos produtos, conforme exibido. Os custos de entrega são explicados nas ofertas individuais dos produtos.
Opções de entrega
Enviamos os produtos para a morada de entrega especificada no processo de encomenda.
Só enviamos mercadorias por transporte; não é possível que o cliente venha buscá-las.
Não fazemos entregas em "Packstations".
5. Pagamento
Os seguintes métodos de pagamento estão basicamente disponíveis na nossa loja online.
Pagamento antecipado
Se selecionar o pagamento antecipado, forneceremos os nossos dados bancários num e-mail separado e entregaremos a mercadoria após a receção do pagamento.
Cartão de crédito
Você fornece os dados do seu cartão de crédito durante o processo de encomenda.
O valor será debitado do seu cartão imediatamente após a realização da encomenda.
PayPal, PayPal Express
Para pagar o valor da fatura através do provedor de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), você deve estar registrado no PayPal, legitimar-se com seus dados de acesso e confirmar a instrução de pagamento.
A transação de pagamento será processada pelo PayPal após a realização do pedido. Receberá mais instruções durante o processo de encomenda.
O PayPal pode oferecer aos clientes registados no PayPal outras modalidades de pagamento na conta do cliente, selecionadas de acordo com os seus próprios critérios. No entanto, não temos influência sobre a oferta dessas modalidades; outras modalidades de pagamento oferecidas individualmente afetam a sua relação jurídica com o PayPal. Pode encontrar mais informações sobre isso na sua conta PayPal.
PayPal
Em cooperação com o prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo («PayPal»), oferecemos-lhe as seguintes opções de pagamento como serviços PayPal. Salvo indicação em contrário abaixo, o pagamento via PayPal não requer registo no PayPal. Encontrará mais informações na respetiva opção de pagamento e no processo de encomenda.
PayPal, PayPal Express
Para poder pagar o valor da fatura através da opção de pagamento PayPal, deve estar registado no PayPal, legitimar-se com os seus dados de acesso e confirmar a instrução de pagamento.
A transação de pagamento será processada pelo PayPal imediatamente após a realização da encomenda.
O PayPal pode oferecer aos clientes registados no PayPal outras modalidades de pagamento na conta do cliente, selecionadas de acordo com os seus próprios critérios. No entanto, não temos influência sobre a oferta dessas modalidades; outras modalidades de pagamento oferecidas individualmente afetam a sua relação jurídica com o PayPal. Pode encontrar mais informações sobre isso na sua conta PayPal.
Cartão de crédito via PayPal
O valor será debitado do seu cartão pelo PayPal após o envio da mercadoria.
Débito direto via PayPal
A condição prévia para o pagamento por débito direto via PayPal é uma verificação de endereço e crédito, sendo que o pagamento é feito diretamente ao PayPal. Ao confirmar a instrução de pagamento, concede ao PayPal uma autorização de débito direto. Será informado pelo PayPal sobre a data em que a sua conta será debitada (a chamada pré-notificação). A conta será debitada antes do envio da mercadoria.
Pagamento de faturas via PayPal
A condição prévia para o pagamento de faturas via PayPal é uma verificação de endereço e crédito, sendo que o pagamento é feito diretamente ao PayPal.
Google Pay
Para pagar o valor da fatura através do prestador de serviços de pagamento Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlanda («Google»), tem de estar registado no prestador de serviços Google, ter ativado a função Google Pay, identificar-se com os seus dados de acesso e confirmar a ordem de pagamento. A transação de pagamento será realizada diretamente após o envio da sua encomenda. Encontrará mais informações durante o processo de encomenda.
Apple Pay
Para pagar o valor da fatura através do provedor de serviços de pagamento Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EUA ("Apple"), você deve usar o navegador "Safari", estar registrado na Apple, ter ativado a função Apple Pay, legitimar-se com seus dados de acesso e confirmar a instrução de pagamento. A transação de pagamento é processada imediatamente após a realização do pedido. Você receberá mais informações durante o processo de encomenda.
Klarna
Em cooperação com o prestador de serviços de pagamento Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia («Klarna»), oferecemos-lhe as seguintes opções de pagamento. Salvo indicação em contrário abaixo, o pagamento através da Klarna requer uma verificação bem-sucedida do endereço e do crédito e é feito diretamente à Klarna. Mais informações são fornecidas com a respetiva opção de pagamento e no processo de encomenda.
Cartão de crédito via Klarna
Introduza os dados do seu cartão de crédito durante o processo de encomenda. O seu cartão será debitado pela Klarna imediatamente após a realização da encomenda. Não é realizada qualquer verificação de morada ou de crédito.
6. Direito de cancelamento
Tem direito ao direito legal de cancelamento, conforme descrito nas instruções sobre o direito de cancelamento.
7. Reserva de propriedade
Os produtos permanecerão nossa propriedade até que o pagamento integral seja efetuado.
Para empresas, aplica-se adicionalmente o seguinte: Reservamo-nos a propriedade dos produtos até a liquidação completa de todas as reivindicações decorrentes de uma relação comercial atual. Você pode revender os produtos reservados em operações comerciais normais; você deverá ceder-nos antecipadamente quaisquer reivindicações decorrentes dessa revenda – independentemente da conexão ou mistura dos produtos reservados com um novo item – no valor do valor da fatura, e nós aceitamos essa cessão. Você continua autorizado a cobrar as dívidas; no entanto, também podemos cobrar as dívidas nós mesmos, caso você não cumpra as suas obrigações de pagamento. Liberaremos as garantias a que temos direito, a seu pedido, na medida em que o valor realizável das garantias exceda o valor das dívidas em aberto em mais de 10%.
8. Danos durante a entrega
Para o consumidor, aplica-se o seguinte: se a mercadoria for entregue com danos evidentes causados durante o transporte, comunique o defeito à transportadora e notifique-nos imediatamente. A não apresentação de reclamação ou o não contacto não afetam de forma alguma os seus direitos legais ou a aplicação desses direitos, nomeadamente os seus direitos de garantia. No entanto, ao fazê-lo, ajuda-nos a fazer valer as nossas próprias reclamações contra a transportadora ou a seguradora de transporte.
Aplicável a empresas: Os riscos de perda acidental ou deterioração das mercadorias serão transferidos para si assim que entregarmos o item ao transportador, transportadora ou outro contratante para encaminhamento à pessoa ou estabelecimento definido.
9. Garantia e garantias
9.1 Responsabilidade por defeitos
Temos a obrigação legal de fornecer produtos que estejam em conformidade com este contrato.
Salvo acordo expresso em contrário abaixo, aplicam-se as disposições legais de garantia (responsabilidade por defeitos). No que diz respeito aos consumidores, aplicam-se as disposições legais de garantia do país da sua residência habitual.
As seguintes limitações e reduções de prazos relativos a empresas/comerciantes não se aplicam a reclamações baseadas em danos causados por nós, nossos representantes legais ou agentes indiretos.
- em caso de lesão à vida, integridade física ou saúde
- em caso de violação intencional ou negligência grave do dever, bem como intenção fraudulenta
- em caso de violação de obrigações contratuais essenciais, cujo cumprimento é um pré-requisito para a boa execução do contrato e cuja observância o parceiro contratual pode regularmente esperar (obrigações cardinais)
- no âmbito de uma garantia voluntária, se acordada, ou
- no âmbito de aplicação da Lei de Responsabilidade pelo Produto (Produkthaftungsgesetz).
Restrições relacionadas com as empresas
Em relação às empresas, apenas as nossas próprias especificações e as descrições do produto do fabricante incluídas no contrato serão consideradas um acordo sobre a qualidade dos produtos; não aceitaremos qualquer responsabilidade por declarações públicas feitas pelo fabricante ou outras declarações publicitárias. Para empresas, o prazo de prescrição para reclamações por defeitos em produtos recém-fabricados é de um ano a partir da transferência do risco. A frase anterior não se aplica a um artigo que tenha sido utilizado num edifício de acordo com a sua utilização habitual e que tenha causado defeitos no edifício. A venda de mercadorias usadas está sujeita à exclusão de qualquer garantia. Os prazos de prescrição legais para o direito de recurso de acordo com o § 445a BGB (Código Civil Alemão) permanecem inalterados.
Nota aos comerciantes («Kaufleute» de acordo com o HGB - Código Comercial Alemão)
Entre comerciantes («Kaufleute»), aplica-se a obrigação de examinar e notificar defeitos regulamentada no § 377 HGB (Código Comercial Alemão). Se não notificar conforme regulamentado, as mercadorias serão consideradas aprovadas, a menos que o defeito não fosse reconhecível durante a inspeção. Isto não se aplica se tivermos ocultado um defeito de forma fraudulenta.
Reclamações e devolução de mercadorias
As reclamações podem ser apresentadas por consumidores e empresas através dos nossos dados de contacto indicados na identificação do fornecedor.
Quando exercer os seus direitos de garantia e considerarmos necessário receber os produtos de volta para examinar a sua reclamação, deverá devolvê-los, a nosso custo, para o endereço fornecido para esse fim. Comprometemo-nos a responder a qualquer reclamação imediatamente, mas no prazo máximo de 14 dias após a sua apresentação.
9.2 Garantias e atendimento ao cliente
Informações sobre quaisquer garantias voluntárias adicionais que possam ser aplicáveis e as suas condições exatas podem ser encontradas junto com o produto e em páginas de informações especiais na loja online, se aplicável.
10. Responsabilidade
Em qualquer caso, seremos responsáveis, sem limitação, por reclamações decorrentes de danos causados por nós, nossos representantes legais ou agentes legais
• por danos à vida, integridade física ou saúde
• por violação deliberada ou negligência grave do dever
• por compromissos de garantia, quando acordados
• em relação ao consumidor.
Exceto nesses casos, nossa responsabilidade civil é limitada aos danos previsíveis e diretos no momento da celebração do contrato.
11. Código de conduta
Submetemo-nos aos seguintes códigos de conduta:
Trusted Shops (https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_en.pdf)
12. Resolução de litígios
Para resolver litígios decorrentes de uma relação contratual com um consumidor ou da existência ou não de tal relação contratual, estamos dispostos a participar em procedimentos de resolução de litígios perante um organismo de resolução de litígios de consumo.
A Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V. é responsável por lhe fornecer informações e encaminhá-lo para a entidade apropriada para a resolução alternativa de litígios.
Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V.
Straßburger Straße 8
77694 Kehl am Rhein
Alemanha
mail@universalschlichtungsstelle.de
13. Disposições finais
Se for uma empresa, aplica-se a lei alemã, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias.
Se for um «Kaufmann» na aceção do Código Comercial Alemão (HGB), uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público, a jurisdição legal exclusiva para todos os litígios decorrentes das relações contratuais entre nós e o utilizador é a nossa sede social.