17.11.2025
Condiciones generales
1. Ámbito de aplicación
2. Contractual partner, formación del contrato, opciones de corrección
3. 3. Redacción del contrato, almacenamiento del texto contractual
4. Condiciones de entrega
5. Pago
6. Derecho de cancelación
7. 7. Reserva de dominio
8. Daños durante la entrega
9. Garantía y garantías
10. Responsabilidad
11. Código de conducta
12. Resolución de litigios
13. Disposiciones finales
1. Ámbito de aplicación
Los siguientes Términos y Condiciones (Términos) se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea.
Estas Condiciones también se aplican a las empresas para futuras relaciones comerciales sin necesidad de ninguna expresión formal al respecto. Salvo aprobación expresa en contrario por nuestra parte, no podemos aceptar la validez contractual de cualesquiera condiciones generales contradictorias o complementarias utilizadas por cualquier empresa.
2. Contractual partner, formación del contrato, opciones de corrección
El contrato se celebra con Elke Plastic GmbH.
Al colocar los productos en la tienda en línea, realizamos una oferta vinculante por nuestra parte para celebrar un contrato en relación con dichos artículos. Puede colocar nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y modificar sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando los medios de corrección previstos a tal efecto y explicados durante el proceso de pedido. El contrato se formaliza al hacer clic en el botón de pedido, que indica su aceptación de nuestra oferta relativa a los productos contenidos en la cesta de la compra. Una vez que haya enviado su pedido, recibirá inmediatamente una confirmación por correo electrónico.
3. Lenguaje contractual, conservación del texto del contrato
Lengua(s) disponible(s) para la celebración del contrato: alemán, inglés, francés, neerlandés, español, italiano y polaco.
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestras Condiciones Generales en un soporte duradero. Por motivos de seguridad, no es posible acceder al texto del contrato a través de Internet.
4. 4. Condiciones de entrega
Gastos de envío
Los gastos de envío se añaden a los precios de los productos tal y como se muestran. Los gastos de envío se explican en las ofertas de cada producto.
Opciones de entrega
Enviamos los productos a la dirección de entrega especificada en el proceso de pedido.
Sólo enviamos mercancías en ruta; no es posible la recogida por el cliente.
No realizamos entregas en "Packstation".
5. Pago
Los siguientes métodos de pago están básicamente disponibles en nuestra tienda online.
Pago por adelantado
Si selecciona el pago por adelantado, le facilitaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos la mercancía cuando recibamos los fondos.
Tarjeta de crédito
Usted facilita los datos de su tarjeta de crédito durante el proceso de pedido.
El importe se cargará en su tarjeta inmediatamente después de realizar el pedido.
PayPal, PayPal Express
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago.
La transacción de pago será procesada por PayPal después de realizar el pedido. Recibirá más instrucciones durante el proceso de pedido.
PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal otras modalidades de pago en la cuenta de cliente seleccionada según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia en la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación legal con PayPal. Encontrará más información al respecto en su cuenta PayPal.
PayPal
En colaboración con el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), le ofrecemos las siguientes opciones de pago como servicios de PayPal. A menos que se especifique lo contrario a continuación, el pago a través de PayPal no requiere registro en PayPal. Encontrará más información en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.
PayPal, PayPal Express
Para poder abonar el importe de la factura mediante la opción de pago PayPal, deberá estar registrado en PayPal, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago.
La transacción de pago será procesada por PayPal inmediatamente después de realizar el pedido.
PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal otras modalidades de pago en la cuenta de cliente seleccionada según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia en la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación legal con PayPal. Encontrará más información al respecto en su cuenta PayPal.
Tarjeta de crédito a través de PayPal
PayPal efectuará el cargo en su tarjeta una vez enviada la mercancía.
Domiciliación bancaria a través de PayPal
Condición previa para el pago mediante domiciliación bancaria a través de PayPal es una comprobación de la dirección y del crédito, el pago se realiza directamente a PayPal. Al confirmar la instrucción de pago, usted otorga a PayPal un mandato de domiciliación bancaria. PayPal le informará de la fecha de cargo en su cuenta (la denominada prenotificación). El cargo en cuenta se realizará antes del envío de la mercancía.
Pago de la factura a través de PayPal
Condición previa para el pago de la factura a través de PayPal es una comprobación de la dirección y el crédito, el pago se realiza directamente a PayPal.
Google Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublín 4, Irlanda ("Google"), deberá estar registrado en el proveedor de servicios Google, haber activado la función Google Pay, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se llevará a cabo directamente tras el envío de su pedido. Encontrará más información durante el proceso de pedido.
Apple Pay
Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, EE.UU. ("Apple"), debe utilizar el navegador "Safari", estar registrado en Apple, tener activada la función Apple Pay, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción de pago se procesa inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información en el proceso de pedido.
Klarna
En cooperación con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna") le ofrecemos las siguientes opciones de pago. A menos que se especifique lo contrario a continuación, el pago a través de Klarna requiere una comprobación satisfactoria de la dirección y del crédito y se realiza directamente a Klarna. Encontrará más información al respecto en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.
Tarjeta de crédito a través de Klarna
Introduzca los datos de su tarjeta de crédito en el proceso de pedido. Klarna efectuará el cargo en su tarjeta inmediatamente después de realizar el pedido. No se realiza ninguna comprobación de la dirección ni de la solvencia.
6. Derecho de cancelación
Le asiste el derecho legal de desistimiento, tal y como se describe en las instrucciones sobre el derecho de desistimiento.
7. Conservación del título
Los productos seguirán siendo de nuestra propiedad hasta que se realice el pago completo.
Para las empresas, se aplica adicionalmente lo siguiente: Nos reservamos la propiedad de los productos hasta la liquidación completa de todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. Usted podrá revender la mercancía reservada en el marco de operaciones comerciales ordinarias; nos cederá por adelantado cualquier reclamación derivada de esta reventa -independientemente de la conexión o mezcla de la mercancía reservada con un nuevo artículo- por el importe de la factura, y nosotros aceptaremos esta cesión. Usted seguirá estando autorizado a cobrar las deudas; no obstante, también podremos cobrarlas nosotros mismos en caso de que usted incumpla sus obligaciones de pago. Liberaremos las garantías que nos correspondan a petición suya en la medida en que el valor realizable de las garantías supere el valor de los créditos pendientes en más de un 10%.
8. Daños durante la entrega
Para el consumidor se aplica lo siguiente: Si la mercancía se entrega con daños evidentes causados durante la entrega, comunique el defecto al transportista y notifíquenoslo sin demora. El hecho de no presentar una reclamación o de no ponerse en contacto con nosotros no afecta en modo alguno a sus derechos legales ni a la ejecución de tales derechos, en particular a sus derechos de garantía. Sin embargo, al hacerlo nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o la aseguradora del transporte.
Aplicable a las empresas: Los riesgos de pérdida o deterioro accidental de la mercancía se transferirán a usted una vez que hayamos entregado el artículo al transportista, transportista u otro contratista para su envío a la persona o establecimiento definidos.
9. Garantía
9.1 Responsabilidad por defectos
Tenemos la obligación legal de suministrar productos conformes con este contrato.
Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicarán las disposiciones legales de garantía (responsabilidad por defectos). Con respecto a los consumidores, se aplicarán las disposiciones de garantía legal del país de su respectiva residencia habitual.
Las siguientes limitaciones y reducciones de plazos con respecto a empresas/comerciantes no se aplicarán a las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos
- en caso de atentado contra la vida, la integridad física o la salud
- en caso de incumplimiento doloso o negligencia grave de las obligaciones, así como de intención fraudulenta
- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la parte contratante (obligaciones cardinales)
- en el marco de una garantía voluntaria, si se ha acordado, o
- en el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos (Produkthaftungsgesetz).
Restricciones en relación con las empresas
En relación con las empresas, sólo nuestras propias especificaciones y las descripciones del producto del fabricante incluidas en el contrato se considerarán un acuerdo sobre la calidad de los bienes; no aceptaremos ninguna responsabilidad por declaraciones públicas realizadas por el fabricante u otras declaraciones publicitarias. Para las empresas, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en bienes de nueva fabricación es de un año a partir de la transferencia del riesgo. La frase anterior no se aplica a un artículo que se haya utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y haya causado el defecto del edificio. La venta de bienes usados está sujeta a la exclusión de cualquier garantía. Los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso según § 445a BGB (Código Civil alemán) no se verán afectados.
Nota a los comerciantes ("Kaufleute" según el HGB - Código de Comercio alemán)
Entre los comerciantes ("Kaufleute"), se aplicará la obligación de examinar y notificar los defectos regulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si usted no realiza la notificación regulada en dicho artículo, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no fuera reconocible durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado un defecto de forma fraudulenta.
Reclamaciones y devolución de mercancías
Los consumidores y las empresas pueden presentar sus quejas a los datos de contacto que figuran en la identificación del proveedor.
Cuando ejerza sus derechos de garantía y consideremos necesario recibir la mercancía de vuelta para examinar su reclamación, deberá enviar la mercancía de vuelta a nuestro cargo a la dirección facilitada a tal efecto. Nos comprometemos a responder a cualquier reclamación inmediatamente, pero a más tardar en un plazo de 14 días a partir de su presentación.
9.2 Garantías y servicio de atención al cliente
Encontrará información sobre las garantías voluntarias adicionales que puedan aplicarse y sus condiciones exactas junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda en línea, si procede.
10. Responsabilidad
En cualquier caso, seremos responsables, sin limitación alguna, de las reclamaciones por daños y perjuicios que hayamos causado nosotros, nuestros representantes legales o agentes legales
- por lesiones a la vida, la integridad física o la salud
- por incumplimiento deliberado o negligencia grave del deber
- por compromisos de garantía, cuando así se haya acordado
- frente al consumidor.
Excepto en estos casos, nuestra responsabilidad civil se limita a los daños previsibles y directos en el momento de la celebración del contrato.
11. 11. Código de conducta
Nos hemos sometido a los siguientes códigos de conducta:
Trusted Shops(https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_en.pdf)
12. 12. Resolución de litigios
Para resolver los litigios derivados de una relación contractual con un consumidor o de la existencia o no de tal relación contractual, estamos dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de resolución de litigios en materia de consumo.
Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V. se encarga de informarle y remitirle a la entidad adecuada para la resolución alternativa de litigios.
Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V.
Straßburger Straße 8
77694 Kehl am Rhein
Alemania
mail@universalschlichtungsstelle.de
13. Disposiciones finales
Si es usted una empresa, se aplica la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Si usted es un "Kaufmann" en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción legal exclusiva para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre nosotros y usted es nuestro domicilio social.