17.11.2025
Opći uslovi i odredbe
1. Opseg
2. Ugovorni partner, sklapanje ugovora, mogućnosti korekcija
3. Jezik ugovora, čuvanje teksta ugovora
4. Uslovi isporuke
5. Plaćanje
6. Pravo na otkazivanje
7. Zadržavanje prava vlasništva
8. Oštećenja tokom isporuke
9. Garancija i garancije
10. Odgovornost
11. Kodeks ponašanja
12. Rješavanje sporova
13. Završne odredbe
1. Opseg
Sljedeći Uslovi i odredbe (Uslovi) primjenjuju se na sve narudžbe izvršene putem naše online trgovine.
Ovi Uslovi se također primjenjuju na preduzeća za buduće komercijalne odnose bez potrebe za bilo kakvim formalnim izražavanjem istih. Osim ako izričito ne odobrimo suprotno, ne možemo prihvatiti ugovornu valjanost bilo kakvih suprotstavljenih ili komplementarnih općih uslova i odredbi koje koristi bilo koje preduzeće.
2. Ugovorni partner, sklapanje ugovora, mogućnosti korekcija
Ugovor je zaključen sa kompanijom Elke Plastic GmbH.
Postavljanjem proizvoda u online trgovinu, dajemo obavezujuću ponudu s naše strane za sklapanje ugovora u vezi s tim artiklima. Naše proizvode možete staviti u korpu za kupovinu bez obaveza i izmijeniti svoje unose u bilo kojem trenutku prije slanja obavezujuće narudžbe koristeći mogućnosti ispravke koje su predviđene u tu svrhu i objašnjene tokom procesa naručivanja. Ugovor se sklapa klikom na dugme za narudžbu, čime potvrđujete prihvatanje naše ponude u vezi s proizvodima koji se nalaze u korpi za kupovinu. Nakon što pošaljete narudžbu, odmah ćete dobiti potvrdu putem e-pošte.
3. Jezik ugovora, čuvanje teksta ugovora
Jezici dostupni za zaključenje ugovora: njemački, engleski, francuski, holandski, španski, italijanski, poljski
Tekst ugovora čuvamo i prosljeđujemo vam podatke o narudžbi i naše Uslove i odredbe na trajnom mediju. Iz sigurnosnih razloga, tekstu ugovora nije moguće pristupiti putem interneta.
4. Uslovi isporuke
Troškovi dostave
Troškovi dostave dodaju se cijenama proizvoda kako je prikazano. Troškovi dostave objašnjeni su u pojedinačnim ponudama proizvoda.
Opcije dostave
Proizvode šaljemo na adresu za dostavu navedenu prilikom naručivanja.
Robu šaljemo samo usput; preuzimanje od strane kupca nije moguće.
Ne dostavljamo na "Packstation" (pub za pakovanje).
5. Plaćanje
Sljedeći načini plaćanja su u osnovi dostupni u našoj online trgovini.
Avansno plaćanje
Ako odaberete plaćanje unaprijed, podatke o našem bankovnom računu dostavljamo vam u zasebnoj e-poruci i robu isporučujemo po prijemu sredstava.
Kreditna kartica
Podatke o kreditnoj kartici unosite tokom procesa naručivanja.
Vaša kartica će biti terećena odmah nakon što izvršite narudžbu.
PayPal, PayPal Express
Da biste platili iznos računa putem pružatelja platnih usluga PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg („PayPal“), morate biti registrovani na PayPalu, legitimirati se svojim pristupnim podacima i potvrditi upute za plaćanje.
Transakcija plaćanja će biti obrađena putem PayPala nakon što izvršite narudžbu. Daljnja uputstva ćete dobiti tokom procesa naručivanja.
PayPal može registrovanim PayPal korisnicima ponuditi dodatne modalitete plaćanja na korisničkom računu odabranom prema vlastitim kriterijima. Međutim, mi nemamo utjecaja na ponudu ovih modaliteta; daljnji pojedinačno ponuđeni modaliteti plaćanja utiču na vaš pravni odnos s PayPalom. Više informacija o ovome možete pronaći na svom PayPal računu.
PayPal
U saradnji sa pružateljem platnih usluga PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg („PayPal“), nudimo vam sljedeće opcije plaćanja kao PayPal usluge. Osim ako nije drugačije navedeno u nastavku, plaćanje putem PayPala ne zahtijeva registraciju kod PayPala. Dodatne informacije možete pronaći u okviru odgovarajuće opcije plaćanja i u procesu naručivanja.
PayPal, PayPal Express
Da biste mogli platiti iznos računa putem PayPal opcije plaćanja, morate biti registrovani na PayPalu, legitimisati se svojim pristupnim podacima i potvrditi instrukcije za plaćanje.
Transakcija plaćanja će biti obrađena putem PayPala odmah nakon narudžbe.
PayPal može registrovanim PayPal korisnicima ponuditi dodatne modalitete plaćanja na korisničkom računu odabranom prema vlastitim kriterijima. Međutim, mi nemamo utjecaja na ponudu ovih modaliteta; daljnji pojedinačno ponuđeni modaliteti plaćanja utiču na vaš pravni odnos s PayPalom. Više informacija o ovome možete pronaći na svom PayPal računu.
Kreditna kartica putem PayPala
Vaša kartica će biti terećena putem PayPala nakon što roba bude poslana.
Direktno zaduženje putem PayPala
Preduslov za plaćanje direktnim terećenjem putem PayPala je provjera adrese i kreditne sposobnosti, plaćanje se vrši direktno na PayPal. Potvrđivanjem instrukcija za plaćanje, dajete PayPalu mandat za direktno terećenje. PayPal će vas obavijestiti o datumu terećenja vašeg računa (tzv. prethodna najava). Račun će biti terećen prije slanja robe.
Plaćanje fakture putem PayPala
Preduslov za plaćanje fakture putem PayPala je provjera adrese i kreditne sposobnosti, plaćanje se vrši direktno na PayPal.
Google Pay
Da biste platili iznos računa putem pružatelja usluga plaćanja Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irska („Google“), morate biti registrovani kod pružatelja usluga Google, morate imati aktiviranu funkciju Google Pay, identificirati se svojim pristupnim podacima i potvrditi nalog za plaćanje. Transakcija plaćanja će biti izvršena odmah nakon slanja vaše narudžbe. Više informacija možete pronaći tokom procesa naručivanja.
Apple Pay
Da biste platili iznos računa putem pružatelja platnih usluga Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, SAD („Apple“), morate koristiti preglednik „Safari“, biti registrirani kod Applea, aktivirati funkciju Apple Pay, legitimirati se svojim pristupnim podacima i potvrditi upute za plaćanje. Transakcija plaćanja se obrađuje odmah nakon narudžbe. Dodatne informacije dobit ćete u procesu naručivanja.
Klarna
U saradnji sa pružateljem platnih usluga Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švedska ("Klarna") nudimo vam sljedeće mogućnosti plaćanja. Osim ako nije drugačije navedeno u nastavku, plaćanje putem Klarne zahtijeva uspješnu provjeru adrese i kreditne sposobnosti i vrši se direktno Klarni. Dodatne informacije dostupne su uz odgovarajuću opciju plaćanja i u procesu naručivanja.
Kreditna kartica putem Klarne
Podatke o kreditnoj kartici unosite tokom procesa naručivanja. Klarna će teretiti vašu karticu odmah nakon narudžbe. Provjera adrese i kreditne sposobnosti se ne vrši.
6. Pravo na otkazivanje
Imate zakonsko pravo na otkazivanje, kako je opisano u uputama o pravu na otkazivanje.
7. Zadržavanje prava vlasništva
Proizvodi ostaju naše vlasništvo do potpune uplate.
Za preduzeća se dodatno primjenjuje sljedeće: Zadržavamo vlasništvo nad proizvodima do potpunog poravnanja svih potraživanja koja proizlaze iz tekućeg poslovnog odnosa. Robu s rezervnim pravom možete preprodavati u redovnom poslovanju; sve potraživanja koja proizlaze iz ove preprodaje - bez obzira na spajanje ili miješanje robe s rezervnim pravom s novim artiklom - unaprijed ćete nam ustupiti u iznosu iznosa fakture, a mi prihvatamo ovaj prijenos. Ovlašteni ste za naplatu potraživanja; međutim, i mi možemo sami naplatiti potraživanja ukoliko ne ispunite svoje obaveze plaćanja. Na vaš zahtjev ćemo osloboditi sredstva osiguranja na koja imamo pravo u mjeri u kojoj ostvariva vrijednost sredstava osiguranja premašuje vrijednost otvorenih potraživanja za više od 10%.
8. Oštećenja tokom isporuke
Za potrošača važi sljedeće: Ako je roba isporučena s očiglednim oštećenjem nastalim tokom dostave, molimo vas da prijavite nedostatak prijevozniku i obavijestite nas bez odlaganja. Neuspjeh u podnošenju reklamacije ili neuspostavi kontakt ni na koji način ne utiče na vaša zakonska prava ili ostvarivanje tih prava, posebno vaših prava iz garancije. Međutim, time nam pomažete da ostvarimo vlastite zahtjeve protiv prijevoznika ili osiguravatelja transporta.
Primjenjivo na preduzeća: Rizici slučajnog gubitka ili pogoršanja robe prenose se na vas nakon što predamo predmet prevozniku, vagonu ili drugom izvođaču radova radi slanja određenoj osobi ili ustanovi.
9. Garancija i garancije
9.1 Odgovornost za nedostatke
Imamo zakonsku obavezu da isporučimo proizvode koji su u skladu sa ovim ugovorom.
Osim ako nije izričito drugačije dogovoreno u nastavku, primjenjuju se zakonske odredbe o garanciji (odgovornost za nedostatke). U odnosu na potrošače primjenjuju se zakonske odredbe o garanciji zemlje njihovog uobičajenog prebivališta.
Sljedeća ograničenja i skraćenja vremenskih perioda u odnosu na preduzeća/trgovce neće se primjenjivati na zahtjeve zasnovane na šteti koju smo prouzrokovali mi, naši zakonski zastupnici ili posrednici
- u slučaju povrede života, uda ili zdravlja
- u slučaju namjernog ili grubo nemarnog kršenja dužnosti, kao i prevarne namjere
- u slučaju kršenja bitnih ugovornih obaveza, čije je ispunjenje preduslov za pravilno izvršenje ugovora i na čije poštovanje se ugovorni partner može redovno oslanjati (kardinalne obaveze)
- u okviru dobrovoljne garancije, ako je dogovorena, ili
- u okviru primjene Zakona o odgovornosti za proizvod (Produkthaftungsgesetz).
Ograničenja u vezi s preduzećima
U odnosu na preduzeća, samo naše vlastite specifikacije i opisi proizvoda proizvođača uključeni u ugovor smatraju se sporazumom o kvaliteti robe; ne preuzimamo nikakvu odgovornost za javne izjave proizvođača ili druge reklamne izjave. Za preduzeća, rok zastare za reklamacije nedostataka novoproizvedene robe je godinu dana od prelaska rizika. Prethodna rečenica se ne odnosi na predmet koji je korišten za gradnju u skladu sa svojom uobičajenom upotrebom i koji je uzrokovao nedostatak zgrade. Prodaja rabljene robe podliježe isključenju svake garancije. Zakonski rokovi zastare za pravo na regres prema § 445a BGB (Njemački građanski zakonik) ostaju nepromijenjeni.
Napomena za trgovce ("Kaufleute" u skladu s HGB-om - njemačkim trgovačkim zakonikom)
Među trgovcima ("Kaufleute") primjenjuje se obaveza pregleda i obavještavanja o nedostacima regulirana u § 377 HGB (njemački trgovački zakonik). Ako ne date obavještenje kako je tamo regulirano, roba će se smatrati odobrenom, osim ako nedostatak nije bio prepoznatljiv tokom pregleda. Ovo ne važi ako smo prevarom prikrili nedostatak.
Reklamacije i povrat robe
Potrošači i preduzeća mogu podnijeti pritužbe na naše kontakt podatke navedene u identifikaciji dobavljača.
Kada koristite svoja prava iz garancije i smatramo da je potrebno da primimo robu nazad kako bismo razmotrili vašu reklamaciju, morate poslati robu nazad o našem trošku na adresu koju ste naveli u tu svrhu. Obavezujemo se da ćemo na svaku reklamaciju odgovoriti odmah, a najkasnije u roku od 14 dana od njenog podnošenja.
9.2 Garancije i korisnička podrška
Informacije o svim dodatnim dobrovoljnim garancijama koje se mogu primjenjivati i njihovim tačnim uslovima mogu se pronaći uz proizvod i na posebnim informativnim stranicama u online trgovini, ako je primjenjivo.
10. Odgovornost
U svakom slučaju ćemo biti neograničeno odgovorni za potraživanja zbog štete koju smo prouzrokovali mi, naši zakonski zastupnici ili pravni agenti.
• za povredu života, uda ili zdravlja
• za namjerno ili grubo nemarno kršenje dužnosti
• za garancijske obaveze, gdje je to dogovoreno
• prema potrošaču.
Osim u ovim slučajevima, naša građanskopravna odgovornost je ograničena na predvidljivu i direktnu štetu u trenutku zaključenja ugovora.
11. Kodeks ponašanja
Pridržavali smo se sljedećih kodeksa ponašanja:
Pouzdane trgovine ( https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_en.pdf )
12. Rješavanje sporova
Kako bismo riješili sporove koji proizlaze iz ugovornog odnosa s potrošačem ili iz toga da li takav ugovorni odnos uopće postoji, spremni smo sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred tijelom za rješavanje potrošačkih sporova.
Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung eV je odgovorna za pružanje informacija i upućivanje na odgovarajući entitet za alternativno rješavanje sporova.
Universalschlichtungsstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung eV
Straßburger Straße 8
77694 Kehl na Rajni
Njemačka
mail@universalschlichtungsstelle.de
13. Završne odredbe
Ako ste preduzeće, primjenjuje se njemačko pravo, isključujući Konvenciju UN-a o prodaji robe.
Ako ste "Kaufmann" u smislu njemačkog Trgovačkog zakonika (HGB), pravna osoba javnog prava ili poseban javnopravni fond, isključiva pravna nadležnost za sve sporove iz ugovornih odnosa između nas i vas je naše registrovano sjedište.